Сторінки сайту
Поточний курс
1. Онлайн XML конвертер (сайт VLEtools.com)
На сайте vletools.com размещен Moodle XML конвертер, позволяющий создавать файлы в формате Moodle XML для импорта тестовых вопросов и записей глоссария в курс, созданный на платформе Moodle.
Рассмотрим особенности конвертера терминов глоссария.
Что понравилось:
- Наличие подробной иллюстрированной инструкции по работе с конвертером (на англ. языке), можно скачать образец подготовленного текстового файла со списком «Термин+Определение».
- Парсер конвертера поддерживает пять разных способов (рис. 1) подготовки списка «Термин+Определение»:
Рис. 1. Варианты подготовки исходного списка
«Термин+Определение»Форматирование
текстаДвухстрочный режим С разделением пустой строкой Без разделения Однострочный режим Разделитель - двоеточие Разделитель - тире Разделитель - табуляция - Список «Термин+Определение» можно загрузить (кнопка «Обзор» на рис. 2) в виде текстового файла или вставить через буфер обмена (набрать с клавиатуры) в текстовое окно (надпись «O paste here» на рис. 2) на странице конвертера:
Рис. 2. Способы ввода списка «Термин+Определение» - Возможно выбрать дополнительные настройки (рис. 3): формат отображения глоссария, количество терминов на странице, включение автосвязывания терминов, комментариев, чувствительности терминов к регистру, отображение алфавита, ссылки «Все» и т. д.:
Рис. 3. Дополнительные настройки импорта - При использовании текстового поля для ввода своего списка «Термин+Определение» доступен предпросмотр (кнопка «Preview» на рис. 4) результата в виде таблички, что позволяет проверить правильность обработки исходного текста, и, в случае необходимости, тут же исправить его:
Рис. 4. Предварительный просмотр результатов - Текст определения термина можно оформлять с использованием HTML-тегов, так как угловые скобки тегов (< и >) преобразуются конвертером в спецсимволы < и >
- Результат работы конвертера доступен для скачивания в виде готового для импорта в глоссарий курса XML-файла.
Что не понравилось:
- Для доступа к конвертеру требуется регистрация (15 €) или авторизация через учетную запись Facebook :-/:
Имхо: к соц. сетям, а особенно к Facebook, я отношусь крайне негативно ;-). - Не работает предварительный просмотр результатов работы конвертера при загрузке списка «Термин+Определение» текстовым файлом:
- Отсутствует настройка «Определять соответствие только полным словам» (FULLMATCH).
- Иногда работали не все варианты подготовки списка «Термин+Определение», приходилось перебирать все 5 способов.
- Одноязычный интерфейс сайта - только английский язык (разработчик - Юлия Иванова :)).
- Как и всякий онлайн-сервис, в один неподходящий момент, сайт может вовсе перестать работать :(
К сведению: за время своего существования (а одно из первых упоминаний о данном сервисе можно найти на англоязычном форуме пользователей Moodle и датируется оно маем 2010 г.) сервис 3 раза менял адрес: сначала - moodle.heroku.com, позже - moodle.site5.com, сейчас - vletools.com.
Остання зміна: вівторок, 1 квітня 2014, 14:53